
Warsztaty Masterclass
"6 kroków do przełamania bariery w mówieniu"

“Tam Skarb Twój, Gdzie Serce Twoje”
Pierwsze tego rodzaju warsztaty online, 07.10.2019 ...

* Znajdujesz się na poziomie minimum średniozaawansowanym B1+ ?
* Znasz reguły gramatyczne, nie wiesz jednak, jak sprawnie posłużyć się w mowie czasownikami modalnymi, jak wyrazić tryb przypuszczający za ich pomocą.
* Czujesz paraliż i świadomie nie bierzesz udziału w rozmowach, obawiając się,
że nikt Cię nie zrozumie?
* Chcesz nabrać pewności siebie, zacząć w Niemczech w końcu normalnie funkcjonować,
nie uciekając przed rozmowami z sąsiadką, szefem czy też panią w urzędzie?
* Chcesz pozbyć się raz a na zawsze troski, że ktoś może Cię wyśmiać?
Jeśli Twoja odpowiedź dwa razy brzmiała TAK, powinnaś/powinieneś zapisać się na moje autorskie warsztaty "Masterclass"
✔️ Pracujesz cztery tygodnie aktywnie nad blokadami w mówieniu pod opieką ekspertki języka niemieckiego, native speaker z wykształceniem psychologicznym.
✔️ 🗣️ Raz w tygodniu spotykamy się na transmisji live w zamkniętej grupie, gdzie omawiamy strategie transformacji w specjalnie dla Ciebie wybranych sytuacjach, które wprowadzą Cię w niuansy czasowników modalnych czasu przeszłego oraz przyszłego. Poznajesz prostą metodykę tworzenia trybu przypuszczającego. + materiał w formie pisemnej
✔️ ⏳ Po zakończeniu warsztatów grupa zostanie zarchiwizowana, co daje Ci możliwość odświeżenia wiedzy, kiedy tylko zechcesz.
✔️ Następne 48 godzin przeznaczone są na przepracowanie wcześniej omówionych zadań, z którymi w postaci nagrania video lub nagrań głosowych. dzielisz się w zamkniętym gronie lub na życzenie przesyłasz do mnie.
✔️ W obu przypdkach otrzymujesz informację zwrotną.
✔️ 👥 Raz w tygodniu kończymy warsztaty na spotkaniu w zamkniątym pokoju webinarowym, gdzie wspólnie dzielimy się spostrzeżeniami , odczuciami, wspieramy się wzajemnie, motywujemy do dalszej pracy. Czerpiemy korzyść z pozytywnej energii grupy. Każdy uczestnik ma prawo głosu. 😉 Konwersacje prowadzimy (w miarę możliwości) w języku niemieckim.😉

Czym wyróżniają się warsztaty Masterclass od innych?
Zanurzysz się bez wkuwania na pamięć, mit "Haut und Haaren" w język niemiecki.
Nie marnujesz czasu na suchą teorię, zatem pracujesz aktywnie nad wymową, nad sobą, nad swoimi mocnymi stronami.
Język pełni tutaj jedynie funkcję narzędzia, którym się posługujesz, aby wyrazić Twoje marzenia, uczucia i cele, dzięki czemu nauka staje się nietylko przyjemna ale i bardziej efektywna.
Pakiet BASIC
✔️ Udział w transmisjach live
w zamkniętej grupie
+ informacja zwrotna
✔️ Dostęp do materiałów
pisemnych
67,00 Euro
Pakiet GOLD
✔️ Udział w transmisjach live
w zamkniętej grupie
+ informacja zwrotna
✔️ Dostęp do matriałów
pisemnych
✔️Udział w spotkaniach w
zamkniętym pokoju
webinarowym
87,00 Euro
Pakiet PREMIUM
✔️Udział w transmisjach
live
w zamkniętej grupie
+ informacja zwrotna
✔️ Dostęp do materiałów
pisemnych
✔️ Udział w spotkaniach w
zamkniętym pokoju
webinarowym
✔️45 minutowyCoaching
1/1 ze mną.
Analiza Twoich dotychczasowych osiągnięć, celem omówienia strategii na przyszłość.
Pakiet GOLD +
35,- Euro
Gwarantuję Ci, iż po zakończeniu warsztatów, konstrukcje takie jak: "Wüsstest du heute, was du hättest gestern anders machen sollen"
nie powinny Ci sprawiać najmniejszego kłopotu.
Pod moją opieką poznasz język niemiecki nie tylko ze strony teoretycznej. Stworzymy dla Ciebie drogowskaz, który pozwoli Ci raz a na zawsze przełamać barierę w mówieniu.

Kim jestem? Nazywam się Beata de Wendt. Pochodzę z Niemiec i mam polskie korzenie, dlatego moja pomoc dla Ciebie będzie jedyną w swoim rodzaju. Mam skończone 48 lat, wspaniałego, wykształconego męża (Niemca) i córkę w wieku 13 lat, która przyszła na świat w Niemczech.
Posiadam wielorakie wykształcenie. Jestem nauczycielką języka niemieckiego jako obcego (D a F), w niekonwencjonalnej formie przekazu wiedzy pomagają mi studia poradnictwa psychologicznego.
Język niemiecki jest moim drugim (dziś w zasadzie pierwszym) językiem, pozwala mi uchwycić przeróżne niuanse językowe, których nie wyczuwają obcokrajowcy, którzy opanowali niemiecki poza granicami Niemiec.
Jestem autorką E-Book'a "101 wyrażeń, fraz i zwrotów idiomatycznych w tłumaczeniach" przygotowanego zgodnie z moją zasadą działania - Z ZYCIA WZIęTE. .. zobacz tutaj